12.10 清华大学翻译与跨学科研究中心学术讲座" style="color:#333333;">12.10 清华大学翻译与跨学科研究中心学术讲座2012-12-04
题目:为何翻译?丰富译语文学 提高原作声望(WHAT IS TRANSLATION FOR? ENRICHING THE TARGET LITERATURE AND CONFERRING PRESTIGE THROUGH TRANSLATION)
演讲人:Prof. JUDITH WOODSWORTH, Professor of Translation Studies and Educational Consultant Concordia University,Canada
时间:2012年12月10日(周一)下午15:00 - 17:00
地点:文南楼116室
主办:清华大学外文系、清华大学翻译与跨学科研究中心
演讲人简介:Judith Woodsworth is currently Professor of Translation Studies, Département d’études françaises, Concordia University and Educational consultant. She is also a member of the Literary Translators’ Association of Canada, 1998 to present. She is recognized both as an accomplished academic and a seasoned university administrator, having acquired experience in three distinct institutions in three Canadian provinces, namely President and Vice-Chancellor & Professor of Études françaises in Concordia University, President & Professor of French and Translation in Laurentian University of Sudbury, and Vice-President (Academic) & Professor of Modern Languages in Mount Saint Vincent University. She has contributed significantly to the translation profession, to the field of higher education generally, and to a wide range of cultural, business and community organizations.