题目: 翻译的史学研究:理论与实践(Translation Historiography: Theory and Practice)
演讲人:王宏志 教授,香港中文大学翻译系讲座教授、翻译研究中心主任
时间:2012年3月29日(周四)上午10:00 - 12:00
地点:文南楼204室
主办:清华大学外文系、翻译与跨学科研究中心
演讲人简介:王宏志,香港大学文学士及哲学硕士,英国伦敦大学亚非学院哲学博士,主修翻译及现代中国文学。现任香港中文大学翻译系人文学科讲座教授、翻译研究中心主任、上海复旦大学中文系兼职教授及博导、南洋理工大学访问教授。曾任新加坡南洋理工大学文学院创院院长、人文与社会科学院创院院长、人文学科研究所所长、香港中文大学文学院副院长、人文学科研究所所长、香港文化研究中心主任、国际交换处副处长。研究范围主要包括20世纪中国文学及政治、晚清以来中国翻译史、香港文化研究。